Существует только Любовь. Просто она проявляется по-разному. Иногда её называют дружбой, а иногда любовью, но основа остается прежней.
Я просто обязана написать по Фафнеру после того, что они со мной сделали. Третий день глаза на мокром месте.
Мммм...) А как тебе обнимашки в фильме и клятвы в вечном ожидании?)) "Я буду ждать, вечно"
Просто за Казуки столько баб бегает, а он... Я бы сказала, что любит всех. По-дружески. Ты ещё сд-драмы не слушала. В конце первого сезона, когда Соши похищают фестумы, какую Казуки истерику устроил... А в cd-драме сказал отцу "Разве ты не чувствовал то же самое, когда потерял маму?"
Брата и сестру смутно)
Запоминай, они во 2 сезоне часто мелькать будут.
Мне вообще эта нота ожидания встречи, которая случится или нет, очень нравится в романтических отношениях, хоть в кино, хоть в песнях, хоть в аниме =) Прямо фетиш *_*
А как тебе обнимашки в фильме
Понравились =)
Ты ещё сд-драмы не слушала
Еще и драмы ОО
Просто за Казуки столько баб бегает, а он...
Он просто еще слишком юн =) Девочки его еще не интересуют)
Я, честно говоря, не понимаю, чего бы им с НООН не объединиться и не разгромить (или попытаться) всех Фестумов.
Хм... Во втором сезоне ему как бы 19 лет уже. И Кеджи, его ровесник, а его Сакура вон как интересует) Да и Акира к Майе неровно дышит, а ему лет 16 в фильме было)
А Майя в первом сезоне так его охмурить пыталась, но потом бросила эти попытки. Во втором Канон тоже пытаться будет. Она мне нравится.
Ты не поверишь, но есть ещё и песни, где они поют о любви друг к другу!! Приду, скину тебе переводы, сама убедишься))
Ну, тогда да)
А Майя в первом сезоне так его охмурить пыталась
Помню, ей еще Соши всячески мешал =)
они поют о любви друг к другу!
это фансервис, суровый и беспощадный)
Во 2 сезоне Соши не мешал, но всё равно не сложилось. Казуки правда всех очень любит (девушек, я имею в виду), но... и Соши он тоже любит))
это фансервис, суровый и беспощадный)
Так, ты у нас знаток английского? Давай, переведи сходу! А то мне гугл нехорошие слова выдаёт))
The most subtle song of all times
Because how else to deal when you loop the song over and over
We can become supreme if we’re the Sun and the Moon
An odd rise of tension that doesn’t fit me
Holding a bouquet of flowers GROOVIN
Discovering how I’m not acting like myself COME ON!
A VENUS everyone would turn to gaze upon
A TRUE LOVE that could burn you
I won’t let anyone else have you, ever
No matter how high the fence
DON’T CRY MORE I’ll go beyond it to see you
It’s okay, I won’t let you feel lonely anymore starting today
WOW Be it the Sun and the Moon or an Angel and the Devil
You can just let them call it whatever they want IT’S ALL RIGHT
The more we differ, something supreme is born from the chemical reaction OK
I’ve now decided
I’ve now realized
To be honest with how I currently feel
“I love you!” I yell
The whole world is SHININ’
****************************
I have something I yearn for more than alchemy
BROWSING while Deciphering the ancient writing
We may be different, but we are DREAMERS dreaming of the same dream
WE ARE spinning the same tale
Acting cold to you while feeling at a loss
NIGHT AND DAY I did spend with regrets
I’m sure I had found the answer from the very start
WOW Be it the Sun and the Moon or that we’re made of different colors
As long as we understand each other IT’S ALL RIGHT
I made an end to these ambigious feelings
Thrusting open the door that I was starting to learn of OK
I’ve now decided
I’ve now realized
Since long ago it was always you that I looked at
“I really love you!” I yell
The whole world is SMILIN’
*******************************************
WOW Be it the Sun and the Moon or an Angel and the Devil
Or just a plus and minus IT’S ALL RIGHT
The more the fireworks scatter, endlessly something is born from the chemical reaction OK
I’ve now decided
I’ve now realized
I can believe in the me that’s there now
“I love you!” I yell
The whole world is SHININ’
The whole world is SHININ’
The whole world is SHININ’
You are me, I am you.
Living side by side, we are connected
We’ll cross the horizon of nothingness and existence.
Like a flash that was shot in the darkness
SHOOTING
Like when the time we fly.
STAND BY ME
The fact that you’re by my side
That alone is enough.
At the moment I close my eyes
I hear you breathing.
The trial that waits afterwards
We’ll overcome it together.
Overlapping hearts (WITH YOU)
Strength (still)
We are Crossing (as in the Crossing by Fafner, since it’s in katakana)
Always by your side (see?)
Here (with me)
At the moment we become one.
You are me, I am you.
Breaking the walls, changing the shape
Beyond the border of nothingness and existence, If it’s us together we can fly.
Like a ball of darkness that twisted time and space
WARNING
Accelerating to break free (??? :’D)
STAND BY ME
Bound at the speed of light (?)
My spirit will surpass my ego (? oh god the kanjis)
The things I see when I wake up
The peace, even though broken.
The person who waits beyond this, will surely become hope.
As we pass through time (TICK TACK)
Ticks away (again)
Beats together for sure.
I can feel it (see?)
Always (with me)
Things like words are already sealed
You are me, I am you.
Breaking the walls, changing the shape
Beyond the border of nothingness and existence, If it’s us together we can do it.
I had a sad dream of searching for you, calling out for you.
I’m always here, with you. That was just a dream from long time ago.
No matter where (GO AHEAD)
Let’s go (again)
Gazing at this same sky
Always by your side (as shadow)
Here (stacking?)
At the moment we become one.
You are me, I am you.
Living side by side, we are connected
We’ll cross the horizon of nothingness and existence.
А ты на японском поймёшь и без перевода?))
Ок, я с компа потом гляну, чего Гугл напереводил)))
Мы ж про фансервис говорили. Где ты ещё такой фансервис видела?) С открытым Aishiteruyo
А послушать всегда успеешь, если захочешь, конечно)
Потому что еще делать, когда вновь и вновь поешь эту песню
Мы можем стать чем-то высшим, если мы Солнце и Луна
Странное чувство напряжения, которое не подходит мне
Держа букет цветов Groovin
Понимая, что я веду себя не так, как раньше Come On!
VENUS каждый обернется, чтобы кинуть взгляд
Настоящая любовь, которая может сжечь вас
Я никогда не позволю никому обладать тобой (прим. В хорошем смысле слова)
Независимо от того, насколько высок забор
Не плачь больше я преодолею его, чтобы увидеть тебя
Все хорошо, начиная с сегодняшнего дня я не позволю тебе чувствовать себя одиноким
WOW Будь это Солнце и Луна или Ангел и дьявол
Можно позволить им назвать это, как угодно
Все хорошо
Чем больше мы отличаемся, что-то высшее рождается из химической реакции OK
Я теперь решил
Я теперь понял,
Быть честным в том, что я сейчас чувствую
"Я люблю тебя!" Я кричу
Весь мир светится
****************************
У меня есть кое-что, что я желаю больше алхимии (??)
Ища что-то, разбирая древние письмена (??)
Мы можем быть разными, но мы мечтатели, мечтающие ооб одном
МЫ рассказываем одну и ту же историю
Я холоден с тобой и чувствую себя потерянным
Ночь и день я провожу сожалея
Я уверен, что я нашел ответ с самого начала
WOW Будь это Солнце и Луна, или что мы сделаны из разных цветов
До тех пор, как мы понимаем друг друга, все в порядке
Я положил конец этим двойственным чувствам
Распахнув дверь (?? Далее слова перестают иметь смысл)
Я теперь решил
Я теперь понял,
Уже давно я всегда смотрю только на тебя
"Я очень люблю тебя!" Я кричу
Весь мир улыбается
*******************************************
WOW Будь это Солнце и Луна или Ангел и дьявол
Или просто плюс и минус это хорошо
Чем больше фейерверки, бесконечно что-то рождается из химической реакции OK
Я теперь решил
Я теперь понял,
Я могу поверить в меня, что сейчас там (прим. Что-то тут с англ текстом не то)
"Я люблю тебя!" Я кричу
Весь мир светится
Весь мир светится
Весь мир светится
А come on и Venus что не переводятся?))
Уже давно я всегда смотрю только на тебя
хехе, надо посмотреть, кто эту строчку поёт, Со или Казу))))
А я вторую песню наоборот лучше поняла! В оригинале всё на японском) Это вроде как глухой телефон - с яп. на англ, с англ на русский. Смысла остаётся проц. 50
Я никогда не позволю никому обладать тобой (прим. В хорошем смысле слова)
Муххаха) Это Соши поёт))
А come on и Venus что не переводятся?))
Да, это для некой таинственности лучше не переводить)
Смысла остаётся проц. 50
Особенно, если переводчик решил как-нибудь по-литературному забабахать) Я обычно слушаю песню, сравнивая текст японский и английский)
Download Taiyou to Tsuki for free from pleer.com
Я походу гугл сломала. Он мне не выдает текста на японском =_= Все, что угодно, показывает
С японским ничем помочь не могу. Ни бум бум в нем.